- - - - - -
The current poll has expired, however another one may appear shortly.
- - - - - -
The current poll has expired, however another one may appear shortly.
欢迎收听音效版新词涌现!
如果你想继续锻炼听力,不妨也来听听 当代英国人的风度一文。
英语词汇的更新换代
你住的地方很cheddar吗?你可能会不明白cheddar在这里是什么意思,它的意思是非常寒冷。英语这门语言一直都处在不断的发展中。近年来,英语中出现了越来越多的新词汇,其部分原因是由于词典编纂者比以前更加愿意将一些新出现的词收入字典。以前,那些街头巷语从不被认为是标准英语,而现在,许多词都从街头巷语进入到主流语言的范畴。所以,如果你想知道homeshoring这个单词是什么意思,查查最新版的Collins English Dictionary就知道了。
政治的功劳
政治以及新闻媒体中对于政治事件的报道常常会引出一些新词。这些词多是人们平时熟悉的词语,不过被媒体以某种不同的方式加以运用,而有了新的意义。最近出现的一些旧词新用的例子包括:
电视节目的功劳
许多新词,或是旧词新用都来源于电视,尤其是喜剧。这些节目中出现的词对英语词汇的扩展也功不可没。举个最近的例子,喜剧系列片Little Britain中有个叫Vicky Pollard的女孩,她的名字已经成了那些粗暴无礼的年轻女孩的代名词。而另一个新词则是“yeah but, no but”,现在英国学校中学生回答问题时经常会用到这个词。
最近还有一部喜剧也很流行,那就是 The Catherine Tate Show。由于这部戏的热播,“Am I bovvered?”这句话风靡全英国,甚至那些从来没看过这部戏的人也都知道它。
Magnus和Stella
2006年5月
就像中文不断有新词汇出现一样,比如说某个人“太陈凯歌了”什么的,英文也一定有一些新词汇,吸引着那些英文学习爱好者 – Tamily
判断一个人是否落伍的标志之一就是看他/她是否明白那些时髦并在字典里又找不到的词。- Fang
缤纷英国 -> 热点新观察 -> 本页
The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
Open the original version of this page.
Usablenet Assistive is a UsableNet product. Usablenet Assistive Main Page.