china-arts-ukarts-music.htm china-arts-ukarts-visualarts.htm
china-arts-ukarts-fashionanddesign.htm china-arts-ukarts-film-2.htm
china-arts-ukarts-literature.htm china-arts-ukarts-performingarts.htm
2010年的伦敦书展,在冰岛火山灰未散尽时启幕又落幕。今天各国书展的话题,多围绕实体书在电子书“肆虐”的当口命运可虞而开展。可许多被迫取消伦敦之行的国外出版商,期间通过Twitter、Skype等数码手段保持与书展做第一手的信息互通。在许多老派书商、老派读者眼中,电子科技与图书之间似乎是“天然”的不相容,此次却在不经意间演成了一部温和的情节剧。
伦敦书展是各国书商们做大生意之地。不能按时到场的参展书商们,如荷兰Meulenhoff出版社,当机立断选择了搭夜船去伦敦。而更多的缺席者,则等待书展来到自家门前:守在电脑前做即时的观望:书展上专设了Twitterwall。而荷兰的Ambo Anthos出版社,则成了书展史上第一个“Skype舞会”的主人。
本届伦敦书展最大的变数,是原定主宾国为南非,可由于路途实在遥远,不得不临时取消了主宾国的所有日程。不过南非出版的面目并未因此模糊:犯罪小说在今年伦敦书展上继续“挑大梁——继斯堪的纳维亚犯罪小说之席卷全球的“海啸”后,伦敦两大犯罪文学经纪商Gregory & Co.与Blake Friedmann,此次引进了一大批以南非为背景的犯罪悬疑小说,其中包括了南非著名犯罪小说加迪翁•梅耶(Deon Meyer)的几本书。
最终由英国的作家拉纳•达斯古普塔(Rana Dasgupta)凭借小说《独自》(Solo)问鼎最高奖项——拉纳的印籍背景,以及他小说中有关印度平民生活的取材、写作手法的神秘,似乎再次印证了近年劲吹“印度风”的英国文坛,对于异国情调文字的“臣服”。联邦作家奖的“最佳处女小说奖“,今年则由澳大利亚作家格兰达•盖斯特(Glenda Guest)获得。
翻译文学在英国的处境,也许比在美国只占3%的份额好过一些。但比如说,阿拉伯语世界的文学,对于西方读者来说,至今依然陌生。英国“重量级”的布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)出版社,今年与卡塔尔基金会合作,今后有望大批量地将阿拉伯语文学引介入英语出版世界。
参考网站: www.londonbookfair.co.uk
图片说明:
1. Book – 伦敦书展的意象
2. SOLO – 拉纳获奖小说《独自》的书封
您对英国艺术感兴趣吗?您想参加我们在中国举办的艺术活动吗?快来 订阅《艺术活动信息快报》月刊(查看 最新样刊),你就可以率先得到来自英国的艺术信息和我们在中国举行各类艺术活动的资讯和赠票。
The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
Open the original version of this page.
Usablenet Assistive is a UsableNet product. Usablenet Assistive Main Page.