Compreender as habilitações e classificações britânicas, compará-las com as portuguesas e informar-se sobre equivalências e autenticação de traduções
Nesta página poderá:
Compreender as habilitações britânicas e compará-las com as portuguesas
P
O que são 'GCSEs' e 'A levels'? Posso comparar com as minhas habilitações do ensino secundário português?
R
No Reino Unido, após 11 anos de escolaridade obrigatória, realiza-se o exame obrigatório 'GCSE - General Certificate of Secondary Education.
Após mais dois anos de estudo, realiza-se o exame 'A level - Advanced level', o qual dá acesso ao ensino superior e é comparável ao 12º ano português.
Ao informar-se sobre os requisitos de acesso, os candidatos com habilitações portuguesas devem considerar as disciplinas, e respetivas classificações, exigidas a nível de ‘A level', dado que serão comparáveis ao 12º ano português. Assim, quando encontrarem a expressão 'A level' deverão entendê-la como comparável ao 12º ano português.
Comparar as classificações britânicas e portuguesas
P
Posso comparar as classificações britânicas com as classificações portuguesas?
R
No sistema britânico as classificações são dadas em letras, sendo o A a mais elevada e o E a mais baixa. Embora não haja uma tabela oficial, e servindo apenas como orientação, podemos sugerir que o A corresponde de 20 valores a 18, o B de 17 a 15, etc.
A seguinte tabela serve apenas como orientação e não é oficial.
Classific. - PortugalGCE-'A'-level
UCAS points
18 - 20
A
120
15 -17
B
100
Candidatos com classificações de 12 ou 13 valores poderão ficar em desvantagem, em relação a outros candidatos, se se candidatarem a cursos que exigam As e/ou Bs ao nível de 'A level', embora este critério possa variar consoante o curso e a instituição.
Grade: Portugal
GCE-'A'-level
UCAS points
C
80
D
60
E
40
Informar-se sobre equivalências
P
Qual a equivalência das qualificações britânicas em Portugal?
R
Em Portugal são as universidades que atribuem equivalência a qualificações estrangeiras a nível do ensino superior. Para além de se informar sobre equivalências junto das universidades portuguesas que ministram cursos iguais ou semelhantes ao que vai frequentar no Reino Unido, deverá contactar as respetivas ordens, ou associações profissionais portuguesas, a fim de se informar sobre o reconhecimento do curso britânico.
Recomendamos, também, que se informe junto do NARIC – National Academic Recognition Information Centres acerca da equivalência, em Portugal, das qualificações académicas britânicas:
Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior
Direção Geral do Ensino Superior
NARIC - National Academic Recognition Information Centres
Avenida Duque de Ávila, 137
1069-016 Lisboa
T 213 126 000
Saiba mais sobre o Processo de Bolonha.
Informar-se sobre a tradução de certificados
P
O British Council faz a tradução de certificados de habilitações?
R
Não traduzimos ou autenticamos documentos escolares, académicos e profissionais.Para mais informação, queira, por favor consultar a nossa página ' Equivalências'.
P
Quando devo enviar, para as instituições, as traduções autenticadas dos certificados de habilitações?
R
Só deverão ser enviadas quando as instituições as solicitarem.
Texto escrito conforme o Acordo Ortográfico - convertido pelo Lince.
The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
Open the original version of this page.
Usablenet Assistive is a UsableNet product. Usablenet Assistive Main Page.