Here you can find articles by pupils from various countries - a result of the in-school projects and the young leader training.
Portugal
Our school has been involved in the development of the project Indie, which in the previous school year culminated in the adoption of the Charter of Rights on the European Youth Inclusion and Diversity in Education. The charter, approved in the European Parliament in Brussels, had our collaboration, and the colleague Bogdan had the responsibility to represent us in Parliament.
As part of the event was inaugurated AmadoraEduca the tombstone of the European Youth Chart. Earlier, representatives of the Executive Council ( Prf. Suzel Vieira and Gualdim Rodrigues ) and students (Bogdan Bodyanchunk) of the participating schools from each country discussed the issue of inclusion and diversity in education. Five young leaders from each participating country met and drew up the Youth Charter. The charter submitted to the school and responsible policy-makers, based on the right to equality, democracy, inclusion and respect, was read at the European Parliament in Brussels.
In this school year we had the privilege of the visit of Former S of the Secretary of State for Education English during his official stay in Portugal.
On November 4 commemorated the World Day of the UN, where one of the speakers was our colleague Fabio Carvalho, who presented a Communication entitled "INDIE - A Happy Project". Attended various media, including TV's Amateur, which interviewed. It was incredible to hear the talk Fabio! www.tvamadora.com/noticias.aspx?newsid=194
Do you want to talk Kristang?
“Ungua, dos, três, Kuato, singku, sez, seti, oitu, novi, dês”. That is in the account until December kristang language, spoken by about five thousand people in Malaca and hundreds more in Singapore, as well as centres of immigration in Malasia, UK and Australia. The Kristang is a Creole language and its name indicates the matrix of religious speakers, the fruit of the Portuguese discoverers of the cross (Christians) with the local population. It is also known as “Christian”, “Portuguese of Malaca” or “papiá”.
At its root is the Macanese and, despite not being taught in school, there is still in its zone of influence church services spoken in Portuguese. While many words have undergone changes that made them incomprehensible to us, most clearly retains the mark of the Portuguese language. Some examples cited by Wikipedia: “Teng Bong”, “Are you good?” “Bong tied”, “ Good afternoon”, “May”, “Mother”, “Dad”, “Dad”, “Muleh”, “Woman”, “Maridu”, “Husband”, “ Sekolah”, “Table”. Worldwide, counts the Wikipedia, there are at least 17 Creole language derived from the Portuguese.
Cuscuz
Cuscuz is a dish originated from Maghreb, a region of North Africa. It consists of a prepared meal of cereals, mainly wheat, but also can e made from flour or tapioca flour, maize or cassava. Salty and slightly moistened, the weight is put to marinate to incorporate the seasoning.
Hence, it is infused by cooking in steam. Can be enhanced with other ingredients, as is the custom in southeastern Brazil, or just go with milk, eggs, butter or meat-dry, as is the preference in the northeast.
In addition to Brazil, the cuscuz is also in other Latin American countries. The French spelling mousse is often used for all variations of this dish in cookbooks from Europe.
Cachupa
The Cachupa is a typical dish of food in Cape Verde. Distinguishes itself from Cachupa Rica (prepared with a variety of meat) and Cachupa Poor (made only with fish). The distinction between the types of Cachupa has to do with the fact that Rica contain meat, which makes the dish more expensive, and only accessible to people with more resources.
Apart from the meat or fish, the cachupa is made with beans and corn greenhouses, served sometimes separated from other cooked vegetables. Among the latter can count themselves to boiled potatoes and boiled bananas. Meat and fish may also be served separately on the same side of cooked vegetables. Already tried?
I – Fried Crab
Ingredients:
2 Crabs
3 Eggs
Shortly oil
Salt
A pinch of monosodium glutamate
2dl of red wine
sugar
green salad
Method of Preparation:
In skillet throw up a little oil and add to cut the crab pieces. After mixing up
the 2dl of red wine, sugar, salt, monosodium glutamate and the 3 scrambled eggs. After the crabs are fried , serve it with salad.
In Colombia it’s always warm and we wear summer clothes, at least on the North coast. There are heavy rains there too but as soon as the rain stops the sun comes out and it’s really warm.
Cartagena de Indias is beautiful and has the “San Felipe” castle and the wall which goes around the old part of the city. The old houses are in that part of the city and the balcones are full of flowers. The city of Medellín has a very good climate for growing flowers, especially carnations and orchids. That is why it’s known as the city where it is always Spring time. The people from there are very nice and polite.
In Bogotá it’s colder than the rest of the country. Here we have the “Catedral de Sal” which was built in an old salt mine. All the walls are made of salt and they are very damp, but they are beautiful and interesting to see. The areas where coffee is produced are made up of varios areas: Caldas, Huila, Risaralda and Nariño. In this part of the country the best Columbian coffee is grown, it’s high, there is lots of humidity and it’s very beautiful. The landscape is impressive with it’s high mountains and wide plains.
Cinthia Burgos
In Morocco there are some cities and my grandparents live in one of them and my parents grew up there. It’s called Larache and it’s between Tanger and Yhasela. In Larache there are various Roman and Spanish monuments because the Spanish lived there. There is a tower which was the King’s lookout point and looks out to sea, now you can climb up for 20 dirhams. There is also a castle which has been turned into a museum for tourists where it is said the King lived and inside there are some of his paintings and pieces of furniture.
Typical dishes from Larache are snails and potatoes cooked with salt and pepper.
There is a church called “The Church of Pilar” and many mosques. All the houses have one or two floors and they belong to one family.
Safa Erma
Glasgow
We looked at trying to raise awareness of three festivals which this year fell about the same time – Eid, Diwali and Halloween.
The school produced a Powerpoint presentation which gave a brief description of each festival and we played this each lunchtime in the Hall leading up to the party. A group of pupils then organised a party to celebrate the three festivals including singing, dancing and eating.
We took pictures of the concert and made another Powerpoint presentation which we showed at lunchtime in the Hall on the week after the party.
The pupils seemed to enjoy the Powerpoint presentations and we hope to make more of these in the future to cover other festivals.
Luke Belcourt and Joe Mungombe
Open the original version of this page.
Usablenet Assistive is a UsableNet product. Usablenet Assistive Main Page.